

Onze kerntalen
De medewerkers van Cross Border Translation werken nauw samen vanuit verschillende locaties over de hele wereld. Hierdoor is onze in-house expertise zeer divers, zowel op cultureel als op taalkundig gebied. Door optimaal gebruik te maken van de vakkennis van het CBTeam, hebben we dankzij onze verschillende vestigingen ook toegang tot een uitgebreid netwerk van lokale vertaaldeskundigen. Dit maakt het voor ons mogelijk om eenvoudig native vertalers en proeflezers rechtstreeks aan te werven. Het resultaat: onze klanten krijgen de best mogelijke vertalingen tegen de best mogelijke prijs!

Spaans
Wij hebben verschillende native Spaanse taalexperts in het CBTeam, een vestiging in Buenos Aires en een sterk netwerk van proeflezers in Spanje en Latijns-Amerika. Als u een Spaanse vertaling nodig heeft in Europa of Latijns-Amerika kunt u er dus zeker van zijn dat die bij ons in goede handen is.
Chinees
De vraag naar vertalingen van en naar het Chinees neemt razendsnel toe. Daarom zijn wij bij CBT blij de juiste vertaalexperts in huis te hebben om aan deze vraag tegemoet te komen.


Vietnamees
De eerste Aziatische taal die deel uitmaakt van onze kerntalen. Dankzij de achtergrond en werklocatie van verschillende medewerkers van ons CBTeam zijn wij echte specialisten als het op Vietnamese vertalingen aankomt.
Portuguees
De in-house native Portugese vertalers van het CBTeam werken nauw samen met proeflezers in Portugal, Brazilië en andere landen. Kortom, ongeacht de taalvariant bieden wij de best mogelijke vertaling van en naar het Portugees tegen de best mogelijke prijs.


Engels
Engels is de tweede moedertaal van onze meertalige, Nederlands-Amerikaanse oprichter, Joel van Valkenhoef. Wanneer u ons dus uitnodigt voor een vertaling van of naar het Engels, kunt u er dus zeker van zijn dat wij de hoogste kwaliteit leveren tegen aantrekkelijke tarieven.
Nederlands
Nederlands, één van de de moedertalen van onze oprichter Joel van Valkenhoef, is de taal waar het allemaal mee begon. Cross Border Translation heeft ruim 20 jaar ervaring met het vertalen van en naar het Nederlands, en heeft in de loop der jaren een netwerk van hooggekwalificeerde Nederlandse vertalers en proeflezers opgebouwd.

Audiovisuele vertaling
De afgelopen jaren heeft Cross Border Translation zich ontwikkeld tot een echte expert op het gebied van audiovisuele vertalingen, van videoscripts tot ondertiteling tot voice-overs.
Videoscriptvertalingen

Uitlegvideo's. U ziet ze ongetwijfeld steeds vaker. Wellicht heeft u er zelf al een of overweegt u er een te laten maken. In ieder geval zijn wij erg actief en ervaren in het vertalen van de scripts voor deze en andere soort video's. Indien gewenst leveren wij ook de voice-over met een door u gekozen stemacteur!
Ondertiteling
Audiovisuele vertaling is natuurlijk niet compleet zonder ondertiteling en ook hierin hebben wij de nodige expertise. Stuur ons uw video en wij verzorgen er een met fraaie ondertiteling in de taal en stijl naar keuze!
.png)
Desktop Publishing

Desktop Publishing, ook wel DTP genoemd, gaat om al het werk dat ervoor zorgt dat een digitaal product klaar is voor de eindklant. Dat kan gaan om een video dat met ondertitels wordt geleverd, of een brochurevertaling die meteen naar de drukker kan worden doorgestuurd. Cross Border Translation is dé expert in het leveren van Desktop Publishing als aanvulling op onze vertaaldiensten!
Andere talen
Zoals eerder aangegeven, vertalen wij bij Cross Border Translation erg veel in huis (zie Kerntalen). Maar ook naar andere talen vertalen wij dagelijks en veel, dankzij ons uitgebreide en wereldwijde netwerk van vertalers en proeflezers. Deze vakmensen hebben zeer uiteenlopende taalachtergronden en expertises, dus voor elke vertaalvraag hebben wij een geschikt vertaalteam!
.png)
Meertalige vertaalprojecten
Wellicht wilt u uw website in verschillende talen hebben, of heeft u etnisch diverse klanten die niet altijd de taal spreken. Zoek niet verder en stuur ons uw meertalige vertaalopdracht! Wij verzorgen in de taal of talen naar keuze!
Aziatische Talen
Azië is sterk in opkomst, en dan hebben wij het echt niet alleen over China! Met een vestiging in Vietnam en een zeer sterk netwerk van lokale vertaalexperts is CBT uitstekend gepositioneerd om aan al uw Azië-gerelateerde vertaalbehoeftes te voldoen!


Midden-Oosterse Talen
Midden-Oosterse talen zoals Turks en Arabisch zijn sterk in opkomst in Europa, maar ook minder bekende talen als Farsi, Dari en Pashto worden steeds vaker in Europa en het Westen gesproken. Daarnaast is het Midden-Oosten, met miljoenensteden als Istanbul, Dubai en Cairo een snelgroeiende afzetmarkt. Cross Border Translation vertaalt vaak en veel van en naar alle Midden-Oosterse talen!

Afrikaanse talen
Cross Border Translation vertaalt veel voor overheidsinstellingen zoals ministeries en gemeenten. Etnisch diverse landen en gemeenten hebben vaak behoefte aan vertalingen van en naar verschillende etnische minderheidstalen. Dit zijn vaak Afrikaanse talen, zoals het Twi, Tigrinya, Somalisch of Swahili. Daarom kunt u bij CBT altijd terecht voor al uw Afrikaanse vertaalbehoeftes!
Andere talen
Staat uw taal of regio er niet tussen? Geen probleem! Wij bij Cross Border Translation zijn dé experts als het aankomt op het vinden en vormen van het perfect vertaalteam, ongeacht de taal! Vraag ons naar de mogelijkheden.
